Friday, December 4, 2015

Larmei-kei: Como o vintage influenciou a moda japonesa / Larme-kei: How vintage influenced Japanese fashion


Olá little swans! Eu havia mencionado nesse post que eu falaria sobre o larme-kei e aqui estou. Se você não sabe nada sobre moda japonesa, deve estar se perguntando que raios significa isso. Vamos começar com uma introdução à moda de rua japonesa: mais conhecido como J-fashion, o universo oriental da moda é bem diferente do ocidental. Cores, formas, estampas adoráveis e fofuras formam estilos como lolita, fairy-kei, decora e hime gyaru. No Japão, se vestir como uma boneca não é "coisa de criança", e sim sinônimo de muito estilo. 
Larme-kei é um nome recente, mas o estilo em si existe há algum tempo. Muitos o descrevem como "romântico e feminino", mas também tem uma forte influência vinda da moda vintage. Por exemplo, a estética dos anos 40 de Lolita, de Vladimir Nabokov, é muito presente no estilo. Uma das primeiras lojas Larme-kei é a Katie, fundada em 1997. Desde sua inauguração, a loja vêm se inspirando em pin-ups e misturando a sensualidade das divas vintage com o kawaii (que significa fofo em japonês). De acordo com o site oficial da marca, eles "se inspiram pelo seu amor pela música, filmes, bonecas vintage, cartões, rendas e tecidos". Algo que me chamou atenção é que a Katie lançou caixas para chapéu e algumas peças de roupa com ilustrações de John Willie para a revista fetichista Bizarre. Eles até fizeram um novo logo similar ao da revista! Para alguns amantes do J-fashion, isso pode ser assustador, mas para mim é incrível!
Hello little swans! I've mentioned on this post that I'd be talking about larme-kei and here I am! If you don't know anything about Japanese fashion, you must be asking yourself what the hell it means. Let's start with an introduction to the Japanese street fashion: most known as J-fashion, the Eastern fashion universe is pretty different of the Western. Colors, shapes, lovely prints and cuteness build styles as lolita, fairy-kei, decora and hime gyaru. In Japan, dressing up as a doll is not "childish", but stylish. 
Larme-kei is a recent name, but the style itself started a few time ago. Many describe it as "romantic and girly", but there is also a strong influence from vintage fashion. For example, the 40's aesthetic from Vladimir Nabokov's Lolita is very noticeable. One of the first Larme-kei stores is Katie, launched in 1997. Since its opening, the store has been inspiring in pin-ups and mixing the sensuality of the vintage divas with kawaii (which means "cute" in Japanese). According to the brand's official website, they "inspire by their love of music, movies, vintage dolls, greeting cards, laces and fabric patches". Something that surprised me was when Katie released hat boxes and a few clothing pieces with John Willie's illustrations for the fetish magazine Bizarre. They even did a new logo similar to the magazine's! To some J-fashion lovers, this might be scary, but it's amazing for me!






Agora falando de modelos, Amo (ou Amoscream) é uma das maiores do estilo. Ela é modelo oficial da Katie e já lançou seu próprio livro com tutoriais de maquiagem e é designer de sua própria marca. Ela pode não parecer uma pin-up, mas é clara sua inspiração nas décadas de 40 e 50, com um toque de tons pastéis. 
Now talking on models, Amo (aka Amoscream) is one of the most popular of this style. She's Katie's official model and have released her book of makeup tutorials and owns a brand. She might not look like a pin-up, but her inspiration in the 40's and 50's is visible, with a "little bit" of pastel colors. 



O "boom" do Larme-kei foi após o lançamento da revista Larme em 2012, que nomeou o estilo, mas só agora está ganhando real popularidade através do mundo. Outra marca famosa é a Swankiss, que se inspira menos em pin-ups comparada à Katie, mas tornou o Larme-kei mais reconhecido e é muito clara a inspiração na moda dos anos 40. A palavra vêm do francês "lágrimas". Eu tenho uma réplica de um colar da Swankiss! 
But the "boom" of Larme-kei happened after the release of Larme magazine in 2012, which named the style. but it became popular around the world recently. Another famous brand is Swankiss. It is less inspired by pin-ups when compared to Katie, but made Larme-kei popular and the inspiration in the 40's is very clear. The word means "tears" in French. I own a replica of a Swankiss necklace!



Atendente da loja da Swankiss /
Swankiss staff girl

Saaya Hayashida, designer da Swankiss /
Saaya Hayashida, Swankiss' designer

Agora vamos às provas finais de que Larme-kei é vintage para garotas fofas!
Now let's show off the final evidences that Larme-kei is vintage for cute girls!

PENTEADOS / HAIRSTYLES:


Victory rolls como no da foto acima são muito comuns. Ondas que remetem à Old Hollywood também!
Victory rolls as in this picture are very common. Waves that are similar to actresses from Old Hollywood too! 

MARABOUS & POWDER PUFFS!:


Especialmente se vier da marca Syrup (acima), marabous, penas e powder puffs (pompons de talco) estão em todos os lugares! Os sapatos de marabou da Katie são bem famosos. 
Specially if it comes from Syrup (above), marabous, feathers and powder puffs are in everywhere! Katie's marabou slippers are very famous. 

SAIAS LÁPIS / PENCIL SKIRTS:


Lápis é um dos modelos mais comuns de saia no Larme-kei. 
Pencil is one of the most common skirt types in Larme-kei. 

CEREJAS / CHERRIES:


Moda pin-up e Larme-kei não foram feitos para quem não gosta de cereja. Em ambos os estilos, não tem fruta mais adorada que essa!
Pin-up fashion and Larme-kei are not for cherry haters. This is the favorite fruit of both styles!

ESTAMPAS XADREZ E LISTRADA /
GINGHAM AND STRIPPED PRINTS:


Duas estampas que não aguentamos mais ver na moda pin-up!
Two prints that we are tired of seeing in pin-up fashion!

Agora confira esse slide! Por favor curtam porque fiquei até 4 da manhã fazendo esse post.
Now check out this photo slide! Please enjoy it because I went to bed at 4AM because of this post. 




Isso é tudo pessoal! Espero que tenham gostado do post porque eu fiz ele com muito amor! Você gostou do Larme-kei? Deixe um comentário! Beijos!
That's all folks! I hope you liked this post because I did it with all my love! Did you like Larme-kei? Leave a comment! Kisses!


3 comments:

  1. Adorei o post e os pontos apontados no que se assemelha ao retro. Mais uma releitura do vintage feito pelo Japão! Acho o Larme-kei muito fofo e em geral é super usável para o dia-a-dia! :3

    Beijos!
    http://sussurrodoar.blogspot.com.br/

    ReplyDelete
  2. Really lovely post! It's always fun to explore how different cultures reinterpret various time periods like this. I love the cute spin that so often accompanies Japanese vintage/rockabilly looks.

    ♥ Jessica

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you! Have you heard of Modern Girls? It is also a Japanese street fashion style, based on the 20's fashion!

      Delete